2012-09-03 BXL-HDR10 MANUAL (p. 2) Heavy duty radio ANLEITUNG (S. 4) Widerstandsfähiges Radio MODE D’EMPLOI (p. 6)
10 ITALIANO Radio altamente resistente 1. Pulsante Volume 2. Antenna FM 3. Manopola di sintonizzazione 4. Indicatore di alimentazione 5. Altoparlant
11 Presa AUX-IN 1. Collegare il cavo d’uscita AUX, per esempio da un riproduttore MP3 portatile nella presa jack d’ingresso AUX. 2. Ruotare il sel
12 ESPAÑOL Radio robusta 1. Botón de volumen 2. Antena FM 3. Botón de sintonización 4. Indicador de alimentación 5. Altavoz 6. Toma AUX-IN 7. Toma
13 Toma AUX-IN 1. Conecte el cable de conexión AUX desde la toma de salida de, por ejemplo, un reproductor MP3 portátil a la toma de entrada AUX. 2
14 MAGYAR Strapabíró rádió 1. Hangerő gomb 2. FM antenna 3. Hangoló gomb 4. Bekapcsolásjelző 5. Hangszóró 6. AUX-IN erősítőbemenet 7. Tápbemenet 8. Te
15 2. Állítsa a bekapcsológombot AM vagy FM állásba. 3. Indítsa el az MP3 lejátszót. Gondozás, ápolás ● Szükség szerint puha és nedves kendővel törö
16 SUOMI Radio kovaan käyttöön 1. Äänenvoimakkuuden säätö 2. FM-antenni 3. Viritin 4. Virtatilan osoitin 5. Kovaääninen 6. AUX-IN-liitin 7. Tasavirta-
17 Hoito ● Pyyhi radion pinta pehmeällä ja tarvittaessa kostealla liinalla. ● Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. ● Tarkista paristojen tila vu
18 Installation av batterier (ingår inte) 1. Skruva loss fackets skruv med en skruvmejsel och lyft upp batterifackets skydd på radions baksida. 2. S
19 Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller reg
2 ENGLISH Heavy duty radio 1. Volume Button 2. FM Antenna 3. Tuning Knob 4. Power Indicator 5. Speaker 6. AUX-IN Jack 7. AC Adaptor Jack 8. Battery Co
20 2. Pro výběr požadované stanice otáčejte knoflíkem ladění. U FM je stupnice ladění označena v MHz (megahertzích). 3. Pro nastavení hlasitosti otoč
21 ROMÂNĂ Radio de execuţie grea 1. Buton de volum 2. Antenă FM 3. Buton rotiţă de tuning 4. Indicatorul alimentării cu electricitate 5. Boxă 6. Fi
22 2. Comutaţi butonul la poziţia AM sau FM. 3. Apăsaţi Start pe MP3 player. Întreţinere ● Ştergeţi suprafaţa radioului cu o cârpă moale şi, dacă
23 ΕΛΛΗΝΙΚA Ραδιόφωνο εργοταξίου 1. Κουμπί έντασης 2. Κεραία FM 3. Κουμπί επιλογής σταθμών 4. Ένδειξη ισχύος 5. Ηχείο 6. Υποδοχή AUX-IN 7. Υποδ
24 Υποδοχή AUX-IN 1. Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης AUX από τη θύρα εξόδου π.χ. ενός φορητού MP3 player στη θύρα εισόδου AUX. 2. Γυρίστε το διακόπτη
25 DANSK Solid radio 1. Lydstyrke knap 2. FM antenne 3. Knap til søgning 4. Strømindikator 5. Højttaler 6. AUX-IN stik 7. AC adapterstik 8. Batterihol
26 2. Drej kontakten til positionen AM eller FM. 3. Tryk på Start på MP3 afspilleren. Vedligeholdelse ● Tør radioens overflade af med en blød, og h
27 NORSK Motstandskraftig radio 1. Volumknapp 2. FM-antenne 3. Tuning-knapp 4. Strømindikator 5. Høyttaler 6. AUX-IN-jack 7. AC-adapter-jack 8. Batter
28 AUX-IN-kontakt 1. Koble AUX-kabelen fra utgangs-jacken til, for eksempel, en bærbar MP3-spiller til AUX-inngangs-jacken. 2. Skru bryteren til po
29 РУССКИЙ Радио для работы в тяжелых условиях 1. Ручка громкости 2. FM антенна 3. Ручка настройки 4. Индикатор питания 5. Динамик 6. Гнездо AUX-
3 2. Turn the switch to AM or FM position. 3. Press Start on the MP3 player. Maintenance ● Wipe the surface of the radio with a soft, and if necess
30 2. Установите переключатель питания в положение AM или FM. 3. Нажмите кнопку Start вашего MP3 плеера. Обслуживание ● Вытирайте поверхность радио
31 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaració
32 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) /
4 DEUTSCH Widerstandsfähiges Radio 1. Lautstärke 2. UKW-Antenne 3. Tuning-Regler 4. Betriebsanzeige 5. Lautsprecher 6. AUX-IN Buchse 7. AC-Netzteilbuc
5 AUX-IN Buchse 1. Schließen Sie das AUX-Kabel von der Ausgangsbuchse eines externen Geräts, z.B. MP3-Spieler, an die AUX-Eingangsbuchse an. 2. Dr
6 FRANÇAIS Radio renforcée 1. Bouton de volume 2. Antenne FM 3. Commande de syntonisation 4. Indicateur d’alimentation 5. Haut-parleur 6. Prise d’en
7 Connecteur d’entrée auxiliaire AUX-IN 1. Branchez le câble de connexion AUX de la prise de sortie, par exemple, d’un lecteur MP3 portable à la pris
8 NEDERLANDS Heavy duty radio 1. Volumeknop 2. FM-antenne 3. Afstemknop 4. Aan/Uit-LED 5. Luidspreker 6. AUX-IN aansluiting 7. AC-adapteraansluiting 8
9 AUX-IN-aansluiting 1. Sluit de AUX-aansluitdraad vanaf de uitgangsaansluiting, van bijvoorbeeld een draagbare MP3-speler, op de AUX-ingangaansluiti
Komentáře k této Příručce